nhưng
/ɲɨŋ/conjunction★初級
正式的非正式的
しかし、でも、ただし
Tôi thích cà phê, nhưng không thích trà.
私はコーヒーが好きですが、お茶は好きではありません。
Anh ấy rất thông minh, nhưng đôi khi hơi lười.
彼はとても頭がいいが、時々少し怠け者です。
💡
「nhưng」は対照や制限を表す接続詞で、日本語の「しかし」「でも」「ただし」に相当します。
コロケーション
nhưng lạiしかしまたnhưng khôngしかし…ない
類義語
反義語
関連フレーズ
nhưng lạiフレーズ
しかしまた
nhưng khôngフレーズ
しかし…ない
💡プロのヒント
文中での位置
「nhưng」は文中で対比や制限を表すため、文頭や文中に配置されます。
⚡ゴールデンルール
対比の表現
「nhưng」は対比を表すために使用され、日本語の「しかし」「でも」に相当します。
📖語源
ベトナム語の「nhưng」は、中国語の「卻」(qiè)に由来する可能性があります。
📝使用上の注意
「nhưng」は文中で対比や制限を表すために使用され、文頭や文中に配置されます。
単語の分解
nhưng
しかし
rootTừ Điển Việt Nhật