Looking up...
「犬が服を噛む」という直訳ではなく、誰かがあなたの服を引っ張ったり、あなたの服に傷をつけたりすることを意味する。
Anh ấy chó cắn áo rách với tôi khi tôi đang nói chuyện với cô ấy.
彼は私と彼女が話しているときに、私の服を引っ張ったり傷をつけたりした。
この表現は、誰かがあなたの服を引っ張ったり、あなたの服に傷をつけたりすることを表す。
この表現は、誰かがあなたの服を引っ張ったり、あなたの服に傷をつけたりすることを表す。
この表現は、犬が服を噛むという直訳から来ているが、実際には誰かがあなたの服を引っ張ったり、あなたの服に傷をつけたりすることを表す。
この表現は、誰かがあなたの服を引っ張ったり、あなたの服に傷をつけたりすることを表す。