bịt miệng

/ɓit miəŋ/
phrase中級
本当の意味
誰かの発言を止めたり、意見を言えないようにすること
文字通りの意味
口を物理的に塞ぐこと
文字通りの分解
bịt塞ぐ+miệng
イメージ
口を塞ぐという行為から、誰かの発言を制限するという意味に発展した比喩的な表現です。
使用シーン
政府が報道機関の口を封じることで、真実を隠そうとする状況で使われます。
文化的背景
この表現は、言論の自由や権力の濫用に対する批判を表すために使われることが多いです。
非正式的

誰かの発言を止めたり、意見を言えないようにすること

Anh bịt miệng em bằng cách nói rằng cô ấy không hiểu gì cả.

彼は彼女が何も理解していないと言うことで彼女の口を塞いだ。

Chính quyền bịt miệng báo chí để che giấu sự thật.

政府は真実を隠すために報道機関の口を封じた。

💡

この表現は、誰かの発言を制限したり、意見を言えないようにする状況で使われます。

コロケーション

bịt miệng báo chí報道機関の口を封じるbịt miệng công chúng一般の意見を封じる

類義語

反義語

関連フレーズ

bịt miệngフレーズ
誰かの発言を止める
im hơiフレーズ
息を止める

💡プロのヒント

比喩的な使い方

この表現は、物理的な行為ではなく、比喩的に誰かの発言を制限する意味で使われます。

ゴールデンルール

文脈の重要性

この表現は、権力の濫用や言論の自由の制限を批判する際に使われることが多いため、文脈を理解することが重要です。

📖語源

この表現は、物理的に口を塞ぐ行為から比喩的に発展したもので、誰かの発言を制限する意味を持つようになりました。

📝使用上の注意

この表現は、政治的な文脈や権力の濫用を批判する際に頻繁に使われます。

単語の分解

bịt
塞ぐ
root
+
miệng
root
Từ Điển Việt Nhật