Looking up...
年配の男性、特に親戚や知り合いの男性を指す親しみを込めた呼び方。
Bác của tôi rất giỏi kể chuyện.
私のおじさんはとてもお話が上手だ。
家族や親しい間柄で使われる呼び方で、年齢や地位を問わず親愛を込めて使われることが多い。
ベトナムでは、年配の男性に対して「bác」を使うことで敬意を表す。
家族の場合は「bác của tôi」、他人の場合は「bác ấy」と使い分ける。
ベトナム語の「bác」は、中国語の「伯」に由来し、兄弟の長男を指す言葉から派生した。
ベトナムでは、年配の男性に対して敬意を込めて使われるが、日本語の「おじさん」と同様に親しみを込めた呼び方としても使われる。