Loading...
Loading...
「おじさん」または「おばさん」を意味する敬称。年上の男性や女性に対して使われる親愛や尊敬を込めた呼び方。
Bác, anh có thể giúp em một điều không?
おじさん、手伝ってくれませんか?
Bác này rất thân thiện với mọi người.
このおじさんはとても親切だ。
家族以外の年上の人にも使われることがあるが、親しい間柄で使われることが多い。
医師や専門家を指す尊敬語。特に医療分野で使われることがある。
Bác sĩ đã khám bệnh cho tôi.
医師が私を診察した。
「bác sĩ」は「医師」を意味する専門用語で、この「bác」は尊敬を込めた接頭辞として使われる。
「bác」は親しい間柄で使われるが、フォーマルな場面では「ông」や「chú」が適切な場合がある。
「bác sĩ」は「医師」を意味する専門用語で、この「bác」は尊敬を込めた接頭辞として使われる。
ベトナム語の「bác」は、中国語の「伯」や「叔」に由来し、年上の男性を指す言葉として発展した。
「bác」は親しい間柄で使われることが多く、フォーマルな場面では「ông」や「chú」が使われることもある。