Chúc em ngủ say
/t͡ɕuk ʔɛm ŋuː saːj/phrase★中級
非正式的
子供や親しい人に対して、深く眠ることを願って使う丁寧な挨拶
Chúc em ngủ say, đừng quên tắt đèn!
おやすみなさい、電気を消すのを忘れないでね!
Chúc em ngủ say, mơ đẹp!
おやすみなさい、いい夢を見てね!
💡
主に親や年長者が子供や親しい人に使う表現で、深い睡眠を願う意味合いが含まれる
コロケーション
chúc ngủ sayおやすみngủ sayぐっすり眠る
類義語
反義語
関連フレーズ
Chúc ngủ ngonフレーズ
よく眠ってね
Mơ đẹpフレーズ
いい夢を見てね
💡プロのヒント
使い方のポイント
この表現は主に夜寝る前に使われ、特に子供や親しい人に対して使われることが多い
⚡ゴールデンルール
正しい使い方
この表現は主に夜寝る前に使われ、特に子供や親しい人に対して使われることが多い
📖語源
ベトナム語の「chúc」は「願う」を意味し、「ngủ say」は「ぐっすり眠る」を意味する
📝使用上の注意
主に夜寝る前に使われる表現で、特に子供や親しい人に対して使われることが多い
単語の分解
Chúc
願う
rootem
あなた(親しい人に対して使う呼びかけ)
rootngủ
眠る
rootsay
ぐっすり
rootTừ Điển Việt Nhật