Looking up...
「自分が植えた木は自分で守る」という意味で、自分の行動や責任を他人に任せず、自分で解決することを強調することわざです。
Anh ấy nói: 'ăn cây nào rào cây nấy, không thể chỉ mong đợi người khác giúp đỡ.'
彼は言った。「自分が植えた木は自分で守るんだ、他人に助けを期待するだけではダメだ。」
このことわざは、自立心や責任感を重んじる文化的価値観を反映しています。
このことわざはベトナムの農業社会の伝統的価値観を反映しており、個人の自立と責任を重視する姿勢を表しています。
このことわざは、他人に依存する態度を批判する際にのみ使用し、単なる努力を褒める文脈では不適切です。
このことわざは、農業社会の経験から生まれたもので、木を植える行為とその維持管理の責任を比喩的に表現しています。
主に個人の行動や責任に関する文脈で使用され、他人に依存する態度を批判する際に用いられます。