호랑이에게 날개를 달아 주다
horangi-ege nalgae-reul dal-a judaphrase★中级◆成语
非正式
给强大或不可战胜的对象增加额外的优势或能力,使其变得更加强大,常用于讽刺或批评某人或某事物的不合理或过度的优势。
그 회사는 이미 시장에서 독보적인 위치를 차지하고 있는데, 정부에서 추가적인 보조금을 지원해 호랑이에게 날개를 달아 주는 격이다.
那家公司已经在市场上占据了独特的地位,政府再给予额外的补贴,简直是给老虎安上翅膀。
💡
这个成语常用于批评某些不公平的优势或过度的帮助,强调原本已经强大的对象获得更多优势后会变得更加难以对抗。
同义词
反义词
相关短语
호랑이에게 가시 달다成语
给老虎安上刺,使其更加危险
💡专业提示
使用场景
这个成语通常用于批评某些不公平的优势或过度的帮助,强调原本已经强大的对象获得更多优势后会变得更加难以对抗。
⚡黄金法则
正确使用
这个成语通常用于讽刺或批评某些不公平的优势或过度的帮助,强调原本已经强大的对象获得更多优势后会变得更加难以对抗。
📖词源
这个成语来源于韩国的传统文化,老虎在韩国文化中象征着强大和不可战胜的力量。给老虎安上翅膀意味着给已经强大的对象增加更多的优势,使其变得更加难以对抗。
📝用法说明
这个成语通常用于讽刺或批评某些不公平的优势或过度的帮助,强调原本已经强大的对象获得更多优势后会变得更加难以对抗。
单词拆解
호랑이
老虎
root날개
翅膀
root달아 주다
安上
root韩汉词典