원숭이도 나무에서 떨어진다

wonsungido namuseo ppyeoreojinda
proverb中级谚语
真正含义
即使能力出众的人也会犯错,强调犯错是人之常情。
字面意思
猴子也会从树上掉下来。
字面拆解
원숭이猴子+나무+떨어진다掉下来
意境
猴子攀爬树木时可能失足掉落的场景,比喻人类的失误。
使用场景
在工作中因小错误受到批评时,用来自我安慰或劝慰同事。
文化注释
这个谚语反映了韩国文化中对犯错的包容态度,强调人无完人。
非正式

即使聪明的人也会犯错,强调人无完人,任何人都可能出错。

원숭이도 나무에서 떨어지는데, 나만 완벽할 수는 없어.

连猴子都会从树上掉下来,我不可能十全十美。

💡

通常用于安慰自己或他人,强调犯错是人之常情。

同义词

反义词

相关短语

완벽주의短语
完美主义

💡专业提示

使用场景

当需要缓解因犯错带来的自责或他人的批评时使用。

黄金法则

谚语适用性

适用于强调人无完人,但需注意使用场合,避免显得敷衍。

📖词源

这个谚语源自对猴子攀爬树木时可能失误的观察,比喻即使技能高超的人也会犯错。

📝用法说明

多用于自我安慰或劝慰他人时,强调犯错是正常现象。

单词拆解

원숭이
猴子
root
+
나무
root
+
떨어진다
掉下来
root
韩汉词典