Looking up...
To be easily offended or sensitive to criticism; to have thin skin (metaphorically)
그는 정말 귀가 얇아서 작은 비판에도 쉽게 상처받는다.
He really has thin skin and gets hurt easily by even small criticisms.
귀가 얇은 사람은 남의 말 한마디에 쉽게 화를 낸다.
People with thin skin easily get angry at a single word from others.
This idiom is often used to describe someone who is overly sensitive to criticism or easily offended by others' words.
This idiom is often used in casual conversations to describe someone's personality trait. Be mindful of the tone when using it, as it can sometimes be perceived as critical.
While the phrase literally means 'ears are thin,' it is always used metaphorically to describe emotional sensitivity.
The phrase comes from the literal meaning of 'ears being thin,' which metaphorically suggests being easily affected by external sounds or words.
This idiom is commonly used in informal contexts to describe someone who is overly sensitive or easily offended. It can be used in both positive and negative contexts, depending on the speaker's tone.