Looking up...
इस मुहावरे का मतलब है कि कोई व्यक्ति एक ही समय में दो लाभ प्राप्त करता है। यह आमतौर पर उन स्थितियों का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जहां कोई व्यक्ति एक कार्य से दो फायदे प्राप्त करता है, या एक ही प्रयास से दो लक्ष्यों को प्राप्त करता है।
그는 꿩 먹고 알 먹는다.
वह एक ही समय में दो फायदे प्राप्त कर रहा है।
이 사업은 꿩 먹고 알 먹는다.
यह व्यवसाय एक ही प्रयास से दो लाभ देता है।
इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर सकारात्मक संदर्भ में किया जाता है, लेकिन कभी-कभी यह चालाकी या धोखाधड़ी का भी संकेत कर सकता है।
इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर सकारात्मक संदर्भ में किया जाता है, लेकिन कभी-कभी यह चालाकी या धोखाधड़ी का भी संकेत कर सकता है।
इस मुहावरे का मूल '꿩' (मोर) और '알' (अंडा) से संबंधित है, जो दो अलग-अलग चीजों का प्रतिनिधित्व करते हैं। यह सुझाव देता है कि कोई व्यक्ति एक ही प्रयास में दो अलग-अलग चीजों को प्राप्त कर सकता है।
इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर सकारात्मक संदर्भ में किया जाता है, लेकिन कभी-कभी यह चालाकी या धोखाधड़ी का भी संकेत कर सकता है।