Looking up...
表示晚安或道别时使用的礼貌用语,通常用于睡觉前或结束交谈时。
今から寝るから、おやすみ。
我现在要睡觉了,晚安。
明日は早いから、早くおやすみなさい。
明天要早起,早点睡吧。
在正式场合或对长辈使用时,通常使用「おやすみなさい」
「おやすみ」通常用于朋友或熟人之间的非正式场合,而「おやすみなさい」则更加正式。
在正式场合或对长辈使用时,应使用「おやすみなさい」而不是「おやすみ」。
由「お休み」的缩略形式演变而来,表示休息或睡眠的意思。
「おやすみ」是「お休み」的缩略形式,通常用于朋友或熟人之间的非正式场合。