気に入る

ki ni hairu
verb중급
비격식체

어떤 사람이나 사물이 마음에 들어 만족하거나 호감을 느끼는 것을 표현하는 말

このレストランの料理は気に入った。

이 레스토랑의 음식은 마음에 들었어.

彼女は私の新しい服を気に入った。

그녀는 내 새 옷을 마음에 들어 했어.

💡

주로 긍정적인 감정을 표현할 때 사용되며, '気に入らない'로 부정적인 감정을 표현할 수도 있습니다.

콜로케이션

気に入る마음에 들다気に入らない마음에 들지 않다

유의어

반의어

관련 표현

気に入る
마음에 들다
気に入らない
마음에 들지 않다

💡프로 팁

감정 표현

「気に入る」는 주로 긍정적인 감정을 표현할 때 사용하며, '気に入らない'는 부정적인 감정을 표현할 때 사용합니다.

황금 법칙

정확한 사용

「気に入る」는 주로 사람이나 사물에 대한 호감을 표현할 때 사용하며, '気に入らない'는 부정적인 감정을 표현할 때 사용합니다.

📖어원

「気に入る」는 「気にする」와 「入る」가 결합된 표현으로, '마음속에 들어간다'는 의미에서 '마음에 들다'라는 의미로 발전했습니다.

📝사용 참고

주로 일상적인 대화에서 사용되며, 상대방의 취향이나 선호도를 표현할 때 유용합니다. '気に入らない'는 부정적인 감정을 표현할 때 사용됩니다.

단어 분해

気に
마음
root
+
入る
들어가다
root
일한사전