Looking up...
기교가 뛰어나고 교묘한, 재치 있는
その魔術師は巧みな手さばきで観客を魅了した。
그 마술사는 교묘한 손재주로 관객들을 매료시켰다.
彼女は巧みな外交手腕で国際問題を解決した。
그녀는 교묘한 외교 수완으로 국제 문제를 해결했다.
주로 긍정적인 맥락에서 사용되며, 기술이나 예술, 외교 등에서 재능이나 기교가 뛰어나다는 의미를 강조할 때 쓰인다.
「巧みな」는 주로 긍정적인 맥락에서 사용되며, 기술이나 예술, 외교 등에서 재능이나 기교가 뛰어나다는 의미를 강조할 때 쓰인다.
부정적인 맥락에서는 「巧妙な」가 더 자주 사용되며, 「巧みな」는 주로 긍정적인 맥락에서 사용된다.
「巧」는 '기교가 뛰어나다'는 의미의 한자에서 유래했으며, 「み」는 형용사형 접미사로 '~한'이라는 의미를 더한다.
주로 긍정적인 맥락에서 사용되며, 기술이나 예술, 외교 등에서 재능이나 기교가 뛰어나다는 의미를 강조할 때 쓰인다. 부정적인 맥락에서는 「巧妙な」가 더 자주 사용된다.