井の中の蛙

i no naka no kawazu
idiom중급
문학적

물속의 개구리처럼 좁은 시야를 가진 사람

井の中の蛙大海を知らず

물속의 개구리는 큰 바다를 모른다

彼は井の中の蛙で、世界の動向を知らない

그는 물속의 개구리처럼 세계의 동향을 모른다

💡

이 표현은 한국의 '물속의 개구리'와 유사한 의미로 사용됩니다.

유의어

반의어

관련 표현

狭い視野
시야가 좁음
博識
학식이 풍부함

💡프로 팁

비유적 사용

이 표현은 주로 사람에 대한 비판적인 표현으로 사용되므로, 상대방에게 직접적으로 사용하면 무례할 수 있습니다.

📖어원

중국 고전 '장자'에서 유래한 표현으로, 개구리가 우물 속에서 큰 바다를 알지 못하는 것처럼 시야가 좁은 사람을 비유합니다.

📝사용 참고

주로 부정적인 의미로 사용되며, 어떤 분야에 대한 지식이 부족하거나 경험이 부족한 사람을 비판할 때 쓰입니다.

단어 분해

井の中の
우물 속의
phrase
+
개구리
root
기록일 May 31, 2026JAKO