離れる

hanareru
verbIntermedio
FormaleInformale

Allontanarsi fisicamente o emotivamente da un luogo, una persona o una situazione.

彼女は友達と喧嘩して離れた。

Ha litigato con un'amica e si è allontanata.

この町から離れるのは寂しい。

Mi dispiace lasciare questa città.

💡

Può indicare sia un distacco fisico che emotivo.

FormaleInformale

Diventare indipendente o separarsi da qualcosa.

彼は親元を離れて独立した。

Ha lasciato la famiglia per diventare indipendente.

💡

Spesso usato in contesti di crescita personale o professionale.

Collocazioni

家を離れるlasciare casa友達と離れるallontanarsi da un amico現実から離れるevadere dalla realtà

Sinonimi

Antonimi

Frasi correlate

離れ業Frase
un'impresa difficile o straordinaria
離れて考えるFrase
riflettere con distacco

💡Consiglio professionale

Uso metaforico

Può essere usato per descrivere un distacco emotivo, non solo fisico.

Regola d'oro

Forma negativa

La forma negativa è '離れない' (non allontanarsi).

📖Origine della parola

Deriva dal verbo '離す' (hanasu) che significa 'separare' o 'allontanare'.

📝Note d'uso

Può essere usato in contesti sia letterali che metaforici, a seconda del contesto.

Analisi della parola

separare, allontanare
root
+
suffisso passivo o potenziale
suffix
Dizionario Giapponese-Italiano