猫に小判
neko ni kobanidiom★Intermedio
Informale
Dare qualcosa di prezioso a chi non lo apprezza o non lo sa utilizzare correttamente.
彼は猫に小判を与えるような人だ。
È il tipo di persona che dà perle ai porci.
💡
L'espressione si riferisce a uno spreco di risorse o talenti quando non sono apprezzati o utilizzati in modo appropriato.
Sinonimi
Antonimi
Frasi correlate
宝の持ち腐れModi di dire
Tenere qualcosa di prezioso senza usarlo
💡Consiglio professionale
Contesto di utilizzo
Questa espressione è spesso usata in contesti informali per esprimere frustrazione o delusione.
📖Origine della parola
L'espressione deriva dall'idea di dare monete d'oro (小判) a un gatto, che non può apprezzarne il valore. Simbolizza lo spreco di risorse preziose.
📝Note d'uso
Usato per criticare situazioni in cui qualcosa di valore viene sprecato o mal utilizzato.
Analisi della parola
猫
gatto
root小判
moneta d'oro (antica)
root✎ Annotato il May 31, 2026JA → IT