抱える
だきえるAvere a che fare con qualcosa o qualcuno, spesso con un senso di responsabilità o preoccupazione
このプロジェクトは多くの課題を抱えている
Questo progetto ha molte sfide da affrontare
彼女は子供たちの将来を抱える親だ
È una madre che si preoccupa del futuro dei suoi figli
Può essere usato sia in contesti formali che informali, a seconda del contesto.
Portare o sostenere fisicamente qualcosa o qualcuno
赤ちゃんを抱えて歩く
Camminare tenendo in braccio il bambino
Questo uso è meno comune e spesso sostituito da altri verbi come 持つ (motsu) o 運ぶ (hakobu).
Collocazioni
Sinonimi
Antonimi
Frasi correlate
💡Consiglio professionale
Uso metaforico
In italiano, 'avere a che fare con' è l'equivalente più vicino, ma in giapponese '抱える' implica spesso un peso emotivo o una responsabilità.
⚡Regola d'oro
Contesto
Usa '抱える' quando vuoi esprimere un senso di responsabilità o preoccupazione, non solo un'azione fisica.
📖Origine della parola
Deriva dalla combinazione di 抱く (dakku, abbracciare) e える (eru, suffisso verbale che indica capacità o stato).
📝Note d'uso
Il verbo è spesso usato in contesti metaforici per esprimere responsabilità o preoccupazioni, piuttosto che per indicare un'azione fisica.