抱える

だきえる
verbIntermedio
FormaleInformale

Avere a che fare con qualcosa o qualcuno, spesso con un senso di responsabilità o preoccupazione

このプロジェクトは多くの課題を抱えている

Questo progetto ha molte sfide da affrontare

彼女は子供たちの将来を抱える親だ

È una madre che si preoccupa del futuro dei suoi figli

💡

Può essere usato sia in contesti formali che informali, a seconda del contesto.

Informale

Portare o sostenere fisicamente qualcosa o qualcuno

赤ちゃんを抱えて歩く

Camminare tenendo in braccio il bambino

💡

Questo uso è meno comune e spesso sostituito da altri verbi come 持つ (motsu) o 運ぶ (hakobu).

Collocazioni

問題を抱えるavere problemi責任を抱えるavere responsabilità不安を抱えるavere preoccupazioni

Sinonimi

Antonimi

Frasi correlate

抱え込むFrase
accollarsi troppi impegni
抱えきれないFrase
non riuscire a gestire

💡Consiglio professionale

Uso metaforico

In italiano, 'avere a che fare con' è l'equivalente più vicino, ma in giapponese '抱える' implica spesso un peso emotivo o una responsabilità.

Regola d'oro

Contesto

Usa '抱える' quando vuoi esprimere un senso di responsabilità o preoccupazione, non solo un'azione fisica.

📖Origine della parola

Deriva dalla combinazione di 抱く (dakku, abbracciare) e える (eru, suffisso verbale che indica capacità o stato).

📝Note d'uso

Il verbo è spesso usato in contesti metaforici per esprimere responsabilità o preoccupazioni, piuttosto che per indicare un'azione fisica.

Analisi della parola

abbracciare, sostenere
root
+
える
suffisso che indica capacità o stato
suffix
Dizionario Giapponese-Italiano