ではある

de wa aru
phraseIntermedio
Formale

Esprime un giudizio o un'opinione su qualcosa, spesso con un tono formale o riflessivo. Si usa per dire che qualcosa è così, anche se non è perfetto o ideale.

この映画は面白いではあるが、ストーリーが弱い。

Questo film è divertente, ma la trama è debole.

彼は優秀ではあるが、チームワークに欠ける。

Lui è bravo, ma manca di spirito di squadra.

💡

Questa espressione è spesso usata per ammettere una qualità positiva mentre si riconosce anche un difetto o una limitazione.

Collocazioni

面白いではあるè divertente優秀ではあるè bravo

Sinonimi

Antonimi

Frasi correlate

とは言えるFrase
può essere detto
ではあるまいFrase
non è proprio

💡Consiglio professionale

Uso formale

Questa espressione è più comune in contesti formali o scritti. Nel parlato informale, si usa spesso 'けど' (kedo) o 'けどね' (kedo ne) per esprimere un'opinione simile.

Regola d'oro

Struttura della frase

La struttura tipica è 'A ではあるが、B' (A è così, ma B).

📖Origine della parola

Deriva dalla combinazione di では (de wa, che significa 'ma' o 'tuttavia') e ある (aru, che significa 'essere' o 'esistere').

📝Note d'uso

Questa espressione è comune nel parlato e nello scritto formale. È spesso usata per bilanciare un giudizio positivo con una critica o una limitazione.

Analisi della parola

では
ma, tuttavia
phrase
+
ある
essere, esistere
verb
Dizionario Giapponese-Italiano