お疲れ
otsukarephrase★Intermedio
Informale
Espressione usata per riconoscere lo sforzo o il lavoro di qualcuno, spesso in contesti professionali o informali.
今日もお疲れ様でした。
Grazie per il tuo lavoro oggi.
お疲れ様です。
Grazie per il tuo impegno.
💡
Può essere usata sia come saluto che come ringraziamento per il lavoro svolto.
Collocazioni
お疲れ様ですGrazie per il tuo lavoroお疲れ様でしたGrazie per il tuo lavoro oggi
Sinonimi
Frasi correlate
お疲れ様ですFrase
Grazie per il tuo lavoro
お疲れ様でしたFrase
Grazie per il tuo lavoro oggi
💡Consiglio professionale
Contesto di utilizzo
Questa frase è spesso usata alla fine della giornata lavorativa o dopo un compito particolarmente impegnativo.
⚡Regola d'oro
Regola d'oro
Usa 'お疲れ様です' quando vuoi ringraziare qualcuno per il lavoro svolto, mentre 'お疲れ様でした' è più formale e si usa alla fine della giornata.
📖Origine della parola
Deriva dalla parola '疲れ' (tsukare) che significa 'stanchezza' o 'affaticamento', con il prefisso onorifico 'お' (o).
📝Note d'uso
È una frase molto comune in Giappone, usata per esprimere gratitudine o riconoscimento per il lavoro svolto da qualcuno.
Analisi della parola
お
Prefisso onorifico
prefix疲れ
Stanchezza o affaticamento
rootDizionario Giapponese-Italiano