いらない
iranaiNon necessario, non richiesto
この本はいらないよ。
Non ho bisogno di questo libro.
いらないものを捨てよう。
Buttiamo via le cose inutili.
Usato per esprimere che qualcosa non è necessario o non è richiesto.
Non lo voglio, non mi serve
そのお菓子はいらない。
Non voglio quei dolci.
いらないから、やめて。
Non mi serve, smettila.
Spesso usato per rifiutare qualcosa in modo diretto.
Collocazioni
Sinonimi
Antonimi
Frasi correlate
💡Consiglio professionale
Uso informale
Questo termine è molto comune nel parlato quotidiano, ma evitalo in contesti formali.
⚡Regola d'oro
Rifiuto educato
Per rifiutare qualcosa in modo educato, usa 'いりません' (irimasen) invece di 'いらない' (iranai).
📖Origine della parola
Derivato dal verbo '要る' (iru) con il prefisso negativo 'い' (i), che significa 'non necessario' o 'non richiesto'.
📝Note d'uso
Può essere usato in contesti informali per rifiutare qualcosa o esprimere che qualcosa non è necessario. In contesti formali, è preferibile usare '不要です' (hiyō desu).