去ります

sarimasu
verbIntermédiaire
formel

Partir ou s'éloigner d'un lieu ou d'une situation.

彼は家を去りました。

Il a quitté la maison.

彼女は会社を去り、新しい仕事を始めました。

Elle a quitté son entreprise pour commencer un nouveau travail.

💡

Le verbe « 去ります » est souvent utilisé pour exprimer un départ définitif ou une séparation.

Collocations

家を去るquitter la maison会社を去るquitter son entreprise国を去るquitter le pays

Synonymes

Antonymes

Expressions liées

去り際expression
le moment de partir
去り際の言葉expression
les derniers mots avant de partir

💡Conseil pro

Contexte formel

Utilisez « 去ります » dans des contextes formels ou écrits, comme dans des lettres ou des discours.

Règle d'or

Départ définitif

Ce verbe implique souvent un départ définitif ou une séparation, contrairement à « 行く » (iku), qui peut indiquer un simple déplacement.

📖Origine du mot

Le verbe « 去る » (saru) vient du chinois classique et signifie littéralement 'partir' ou 's'éloigner'.

📝Notes d'usage

Ce verbe est souvent utilisé dans un contexte formel ou littéraire. Dans la langue parlée, « 立ち去る » (tachisaru) est plus courant pour exprimer un départ rapide.

Décomposition du mot

partir, s'éloigner
root
+
ります
forme polie du verbe
suffix
Dictionnaire Japonais-Français