どうぞなさらずに
dōzo nasarazu niphrase★Intermédiaire
formel
Une expression polie pour dire 'Ne vous en faites pas' ou 'Je vous en prie' en réponse à un remerciement.
「ありがとうございます。」「どうぞなさらずに。」
« Merci beaucoup. » « Je vous en prie. »
💡
Utilisé pour minimiser la gratitude de l'interlocuteur de manière respectueuse.
Collocations
どうぞなさらずにJe vous en prie
Synonymes
Antonymes
Expressions liées
どういたしましてexpression
De rien
とんでもないexpression
Ce n'est rien
💡Conseil pro
Contexte approprié
Utilisez cette expression avec des personnes plus âgées ou dans des situations professionnelles.
⚡Règle d'or
Politesse
Cette phrase est plus formelle que 'どういたしまして' et convient aux interactions respectueuses.
📖Origine du mot
Composé de どうぞ (dōzo, 's'il vous plaît') et なさらずに (nasarazu ni, 'ne faites pas'), une forme polie négative.
📝Notes d'usage
Souvent utilisé dans les contextes formels pour répondre à des remerciements avec humilité.
Décomposition du mot
どうぞ
s'il vous plaît
rootなさらずに
ne faites pas
suffixDictionnaire Japonais-Français