ご苦労様
go-kurō-samainterjection★Intermédiaire
💼Affaires
formel
Une expression utilisée pour reconnaître les efforts ou le travail de quelqu'un, souvent dans un contexte professionnel ou hiérarchique.
今日もご苦労様でした。
Merci pour votre travail aujourd'hui.
💡
Cette expression est souvent utilisée par un supérieur envers un subordonné pour reconnaître les efforts fournis.
Collocations
お疲れ様Bonne journéeご苦労様ですMerci pour votre travail
Synonymes
Expressions liées
お疲れ様でしたがexpression
Merci pour votre travail, mais...
💡Conseil pro
Contexte professionnel
Cette expression est couramment utilisée dans les entreprises japonaises pour reconnaître le travail d'un employé.
⚡Règle d'or
Respect hiérarchique
Cette phrase est souvent utilisée par un supérieur envers un subordonné, pas l'inverse.
📖Origine du mot
Composé de ご (honorifique), 苦労 (effort) et 様 (respectueux).
📝Notes d'usage
Utilisé principalement dans un cadre professionnel pour exprimer de la gratitude envers les efforts de quelqu'un.
Décomposition du mot
ご
honorifique
prefix苦労
effort
root様
respectueux
suffixDictionnaire Japonais-Français