ごめん
gomenninterjection★Débutant
informel
Une expression utilisée pour s'excuser ou demander pardon.
ごめん、遅刻しました。
Désolé, je suis en retard.
ごめん、あなたの気持ちを傷つけてしまった。
Désolé, j'ai blessé tes sentiments.
💡
Souvent utilisé dans des contextes informels entre amis ou en famille. Peut aussi exprimer de la sympathie ou de la compréhension.
Collocations
ごめんdésoléごめんねje suis désolé
Synonymes
Antonymes
Expressions liées
ごめんねexpression
je suis désolé
ごめんくださいexpression
excusez-moi
💡Conseil pro
Utilisation formelle vs informelle
Utilisez 'ごめん' avec des amis ou en famille. Pour des situations plus formelles, préférez 'すみません'.
⚡Règle d'or
Politesse
Dans la culture japonaise, s'excuser est très important. Utilisez 'ごめん' pour montrer votre respect et votre humilité.
📖Origine du mot
Dérivé du verbe 許す (yurusu) qui signifie 'pardonner'.
📝Notes d'usage
Souvent utilisé pour des excuses légères ou des situations informelles. Pour des excuses plus formelles, 'すみません' est plus approprié.
Décomposition du mot
ご
préfixe honorifique
prefixめん
racine du verbe 'pardonner'
rootDictionnaire Japonais-Français