ごめん

gomenn
interjectionDébutant
informel

Une expression utilisée pour s'excuser ou demander pardon.

ごめん、遅刻しました。

Désolé, je suis en retard.

ごめん、あなたの気持ちを傷つけてしまった。

Désolé, j'ai blessé tes sentiments.

💡

Souvent utilisé dans des contextes informels entre amis ou en famille. Peut aussi exprimer de la sympathie ou de la compréhension.

Collocations

ごめんdésoléごめんねje suis désolé

Synonymes

Antonymes

Expressions liées

ごめんねexpression
je suis désolé
ごめんくださいexpression
excusez-moi

💡Conseil pro

Utilisation formelle vs informelle

Utilisez 'ごめん' avec des amis ou en famille. Pour des situations plus formelles, préférez 'すみません'.

Règle d'or

Politesse

Dans la culture japonaise, s'excuser est très important. Utilisez 'ごめん' pour montrer votre respect et votre humilité.

📖Origine du mot

Dérivé du verbe 許す (yurusu) qui signifie 'pardonner'.

📝Notes d'usage

Souvent utilisé pour des excuses légères ou des situations informelles. Pour des excuses plus formelles, 'すみません' est plus approprié.

Décomposition du mot

préfixe honorifique
prefix
+
めん
racine du verbe 'pardonner'
root
Dictionnaire Japonais-Français