お疲れ
otsukareExpression utilisée pour reconnaître les efforts ou la fatigue de quelqu'un, souvent dans un contexte professionnel ou après un travail acharné.
今日もお疲れ様でした。
Merci pour votre travail aujourd'hui.
お疲れ様です!
Bonne chance ! (utilisé pour encourager quelqu'un avant un effort)
Cette expression est couramment utilisée dans les milieux professionnels japonais pour exprimer de la gratitude ou de la solidarité envers les collègues.
Collocations
Synonymes
Expressions liées
💡Conseil pro
Utilisation professionnelle
Cette expression est essentielle dans les milieux professionnels japonais pour montrer du respect et de la gratitude.
⚡Règle d'or
Contexte approprié
Utilisez cette expression principalement dans des contextes professionnels ou formels.
📖Origine du mot
Dérivé de 疲れ (tsukare), qui signifie 'fatigue', avec le préfixe honorifique お (o).
📝Notes d'usage
Cette expression est très courante dans les contextes professionnels et peut être utilisée pour saluer, remercier ou encourager quelqu'un.