鬼に金棒

oni ni kanabou
idiomIntermedio
informal

Algo que ya es bueno o fuerte se vuelve aún más poderoso o efectivo. Se usa para describir una situación en la que algo excelente se mejora aún más, aunque ya era bueno.

彼のスピーチはもともと素晴らしかったが、鬼に金棒でさらにパワーアップした。

Su discurso ya era excelente, pero se volvió aún más poderoso.

この新しい機能は鬼に金棒だ。

Esta nueva función es como añadir un bastón de oro a un demonio, es decir, es una mejora espectacular.

💡

La expresión se usa a menudo en contextos donde se destaca una mejora significativa sobre algo que ya era bueno.

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

鬼に金棒modismo
Algo que ya es bueno se vuelve aún mejor

💡Consejo pro

Uso en contextos informales

Esta expresión es común en conversaciones cotidianas y medios informales. Evítala en contextos formales o profesionales.

Regla de oro

Contexto adecuado

Usa esta expresión cuando quieras enfatizar que algo ya bueno se ha mejorado significativamente.

📖Origen de la palabra

La expresión combina '鬼' (demonio) y '金棒' (bastón de oro), sugiriendo que incluso un demonio, que ya es fuerte, se vuelve más poderoso con un bastón de oro. Simboliza la idea de mejorar algo que ya es bueno.

📝Notas de uso

Se usa principalmente en contextos informales para enfatizar una mejora significativa. No se usa en contextos formales o técnicos.

Desglose de la palabra

demonio
root
+
金棒
bastón de oro
root
Anotado el May 31, 2026JAES