貴方
anatapronoun★Intermedio
formal
Término formal para referirse a otra persona, similar a 'usted' en español. Se usa en contextos respetuosos o distantes.
貴方はどう思いますか?
¿Qué opinas tú?
💡
En japonés moderno, '貴方' es menos común que 'あなた' (anata) y puede sonar algo anticuado o formal.
Colocaciones
貴方の意見su opinión貴方に聞くpreguntarle a usted
Sinónimos
Frases relacionadas
貴方様frase
usted (muy formal)
💡Consejo pro
Uso en cartas
En cartas formales, '貴方' puede usarse para dirigirse al destinatario, especialmente en contextos comerciales o oficiales.
⚡Regla de oro
Alternativas modernas
En el japonés cotidiano, 'あなた' (anata) es la forma más común para referirse a alguien de manera neutral o informal.
📖Origen de la palabra
Compuesto de '貴' (precioso) y '方' (persona), originalmente significaba 'persona preciosa' o 'persona importante'.
📝Notas de uso
Aunque '貴方' es gramaticalmente correcto, en la conversación cotidiana se prefiere 'あなた' (anata). En contextos formales, puede usarse en cartas o discursos.
Desglose de la palabra
貴
precioso, valioso
prefix方
persona, dirección
suffixDiccionario Japonés-Español