聞かない

kikanai
verbPrincipiante
informal

No prestar atención a lo que alguien dice o no escuchar activamente.

子供は親の忠告を聞かないことが多い。

Los niños a menudo no escuchan los consejos de sus padres.

💡

Puede usarse para expresar frustración o decepción cuando alguien ignora deliberadamente lo que se dice.

informal

No responder a un mensaje o comunicación.

彼女は私のメールに聞かないでいる。

Ella no responde a mi correo electrónico.

💡

En contextos digitales, puede significar ignorar mensajes o notificaciones.

Colocaciones

聞かないふりをするhacer como si no escuchara聞かないでsin escuchar

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

聞かないふりをするfrase
hacer como si no escuchara

💡Consejo pro

Uso en contextos digitales

En mensajes de texto o redes sociales, '聞かない' puede significar ignorar deliberadamente.

Regla de oro

Regla de cortesía

Evita usar '聞かない' directamente a alguien en contextos formales; usa '無視する' con cuidado.

📖Origen de la palabra

Formado por el verbo 聞く (kiku, escuchar) con el sufijo negativo ない (nai).

📝Notas de uso

En contextos formales, es mejor usar '聞かない' en lugar de '無視する' para evitar sonar demasiado directo.

Desglose de la palabra

聞く
escuchar
root
+
ない
negación
suffix
Diccionario Japonés-Español