用心して

yōjin shite
verb phraseIntermedio
informal

Expresar precaución o advertencia para evitar peligros o errores.

用心して火を扱ってください。

Por favor, maneje el fuego con cuidado.

用心して運転してください。

Conduzca con cuidado, por favor.

💡

Se usa comúnmente para advertir a alguien sobre posibles riesgos o para enfatizar la importancia de ser cuidadoso.

Colocaciones

用心して歩くcaminar con cuidado用心して扱うmanejar con cuidado

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

気をつけてfrase
ten cuidado
注意してfrase
presta atención

💡Consejo pro

Uso en contextos formales

En situaciones formales, como en el trabajo o con personas mayores, '用心して' es una expresión adecuada para mostrar preocupación por la seguridad de alguien.

Regla de oro

Contexto de uso

Esta frase se usa para advertir a alguien sobre posibles riesgos o para enfatizar la importancia de ser cuidadoso en una situación específica.

📖Origen de la palabra

Derivado de '用心' (yōjin) que significa 'precaución' y el sufijo 'して' (shite) que indica una acción en progreso o una instrucción.

📝Notas de uso

Es una frase común en situaciones cotidianas para advertir a alguien sobre posibles peligros o para enfatizar la importancia de ser cuidadoso. Se usa tanto en contextos formales como informales.

Desglose de la palabra

用心
precaución
root
+
して
haciendo
suffix
Diccionario Japonés-Español