望む

nozomu
verbIntermedio
formalinformal

Desear o anhelar algo con esperanza o expectativa.

彼は成功を望んでいる

Él desea tener éxito

子供たちは夏休みを望んでいる

Los niños desean las vacaciones de verano

💡

Puede usarse en contextos formales e informales, pero en situaciones muy formales, '希望する' puede ser más adecuado.

literario

Mirar hacia un lugar lejano o hacia el futuro.

窓から遠くを望む

Mirar hacia la distancia por la ventana

💡

Uso más común en literatura o contextos poéticos.

Colocaciones

未来を望むdesear el futuro平和を望むdesear la paz成功を望むdesear el éxito

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

望みを持つfrase
tener esperanza
望みが叶うfrase
que se cumpla un deseo

💡Consejo pro

Uso en contextos formales

En situaciones muy formales, como cartas o discursos, '希望する' puede ser más adecuado que '望む'.

Regla de oro

Diferencia con '希望する'

'望む' tiene un matiz más emocional y personal, mientras que '希望する' es más neutral y formal.

📖Origen de la palabra

Derivado del verbo '望' (mirar hacia algo lejano) con el sufijo '-む' que indica deseo o intención.

📝Notas de uso

En contextos formales, '希望する' puede ser más adecuado que '望む'. '望む' tiene un matiz más emocional y personal.

Desglose de la palabra

mirar hacia algo lejano
root
+
-む
indica deseo o intención
suffix
Diccionario Japonés-Español