Looking up...
Expresión utilizada para pedir un favor o mostrar gratitud anticipada.
この資料をよろしくお願いします。
Por favor, cuida de estos documentos.
明日の会議よろしく!
¡Cuida de la reunión de mañana!
Puede usarse tanto en contextos formales como informales, dependiendo del tono y la relación entre los interlocutores.
En el trabajo, 'よろしく' se usa para delegar tareas o pedir colaboración, manteniendo un tono respetuoso.
El tono puede variar de muy formal a informal, dependiendo de la relación con el interlocutor y el contexto.
Derivado de '良い' (bueno) y 'しく' (de manera adecuada), formando una expresión de cortesía.
Es una frase versátil que puede usarse para pedir favores, agradecer de antemano o expresar confianza en que alguien hará algo bien.