お願いしますよ

onegaishimasu yo
phraseIntermedio
informal

Expresión informal para pedir algo amablemente, a menudo con un tono de urgencia o insistencia.

お願いしますよ、早く来てください!

¡Por favor, ven pronto!

お願いしますよ、この問題を解決してください。

Por favor, resuelve este problema.

💡

Se usa comúnmente en conversaciones cotidianas para hacer una petición con un tono más insistente que simplemente 'お願いします' (onegaishimasu).

Colocaciones

お願いしますよ、手伝ってくださいPor favor, ayúdameお願いしますよ、早くPor favor, rápido

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

お願いしますfrase
Por favor (formal)
お願いしますがfrase
Por favor (tentativo)

💡Consejo pro

Tono informal

Esta expresión es más coloquial y se usa en contextos informales. En situaciones formales, evita añadir 'よ'.

Regla de oro

Insistencia

La partícula 'よ' añade un matiz de urgencia o insistencia, similar a decir 'por favor' con más énfasis.

📖Origen de la palabra

Derivado de 'お願いします' (onegaishimasu) con la partícula final 'よ' (yo) que añade un tono de insistencia o urgencia.

📝Notas de uso

Se usa en contextos informales, especialmente entre amigos o familiares. En situaciones formales, es mejor usar simplemente 'お願いします'.

Desglose de la palabra

お願いします
por favor
root
+
partícula que añade insistencia
suffix
Diccionario Japonés-Español