お断りします

o-kotowari-shimasu
verbIntermedio
formal

Se usa para rechazar educadamente una invitación, oferta o solicitud.

このお誘いはお断りします。

Rechazo esta invitación.

申し訳ありませんが、この申し出はお断りします。

Lo siento, pero rechazo esta oferta.

💡

Se emplea en situaciones formales para declinar algo con cortesía.

Colocaciones

お誘いをお断りしますrechazar una invitación申し出をお断りしますrechazar una oferta

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

お断りするfrase
rechazar
お断り申し上げますfrase
rechazar respetuosamente

💡Consejo pro

Uso formal

Esta expresión es adecuada para situaciones formales, como en el trabajo o con superiores.

Regla de oro

Cortesía

Siempre se usa con una excusa o disculpa para mantener la cortesía.

📖Origen de la palabra

Derivado de '断る' (kotowaru) con el prefijo honorífico 'お' y la terminación formal 'します' (shimasu).

📝Notas de uso

Es una expresión muy formal y educada, común en contextos profesionales o con personas de mayor jerarquía.

Desglose de la palabra

prefijo honorífico
prefix
+
断り
rechazo
root
+
します
terminación formal
suffix
Diccionario Japonés-Español