おやすみください

oyasumi kudasai
phrasePrincipiante
Lo que realmente significa
Expresión de cortesía para despedirse al final del día.
Significado literal
Por favor, descanse.
Desglose literal
おやすみdescanso+くださいpor favor (formal)
Imagen mental
La imagen de alguien deseando un buen descanso a otra persona.
Cuándo usarlo
Un empleado se despide de su jefe al final del día.
Nota cultural
En Japón, la cortesía es muy importante en las interacciones sociales.
formal

Expresión formal para desear buenas noches a alguien, especialmente a personas mayores o en contextos profesionales.

今から寝ますので、おやすみください。

Voy a acostarme ahora, buenas noches.

💡

Se usa para despedirse de manera respetuosa al final del día.

Colocaciones

おやすみなさいbuenas noches (informal)

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

おやすみfrase
buenas noches (informal)

💡Consejo pro

Uso formal

Prefiere 'おやすみください' en situaciones profesionales o con superiores.

Regla de oro

Cortesía

Siempre usa la forma respetuosa con personas mayores o desconocidos.

📖Origen de la palabra

Combinación de 'おやすみ' (descanso) y 'ください' (por favor, en forma respetuosa).

📝Notas de uso

Se usa en contextos formales o con personas mayores. La versión informal es 'おやすみなさい'.

Desglose de la palabra

おやすみ
descanso
root
+
ください
por favor (formal)
suffix
Diccionario Japonés-Español