猫に小判

neko ni koban
idiomIntermediate
informal

A reference to giving something valuable to someone who doesn't appreciate or understand its worth. Literally means 'giving gold coins to a cat,' as cats wouldn't value money.

彼は猫に小判を与えるようなことをした

He did something like giving gold coins to a cat

この説明は猫に小判だ

This explanation is like giving gold coins to a cat

💡

Often used to criticize someone for wasting resources on someone who doesn't appreciate them.

Synonyms

Antonyms

Related Phrases

犬に論語idiom
Like giving Confucian teachings to a dog (another similar idiom about wasting wisdom on the unworthy)

💡Pro Tip

Usage Context

This idiom is often used in conversations to express frustration about someone not valuing your efforts or gifts.

Gold Rule

Literal vs. Figurative

Remember that the literal meaning (giving money to a cat) is nonsensical, so the idiom should always be interpreted figuratively.

📖Word Origin

Originates from a traditional Japanese proverb illustrating the futility of giving valuable things to those who don't appreciate them.

📝Usage Notes

Primarily used in informal contexts to express frustration or disappointment when efforts or resources are wasted on unappreciative recipients.

Word Breakdown

cat
root
+
小判
gold coin (historical Japanese currency)
root
Noted on May 31, 2026JAEN