お前

omae
pronounIntermediate
informal

An informal second-person pronoun used to address someone familiar or of lower status, often by males. Can be friendly or rude depending on context.

お前、今日も遅刻かよ?

You're late again, huh?

お前のせいで失敗した!

It's your fault we failed!

💡

Can be seen as rude if used toward strangers or superiors. Often used among friends or in casual settings.

Collocations

お前らyou guysお前さんyou (more polite version)

Synonyms

Antonyms

Related Phrases

お前のせいだphrase
it's your fault
お前に任せるphrase
I'll leave it to you

💡Pro Tip

Gender and Context

This word is often used by males, but some females may use it in very casual settings. Be cautious as it can sound rude if used improperly.

Gold Rule

Formality

Never use this in formal or professional settings. Use 'あなた' or '君' instead.

📖Word Origin

Derived from the archaic pronoun '爾' (nare), meaning 'you' in classical Japanese.

📝Usage Notes

Avoid using this with strangers or in formal settings. Often used by males, though some females may use it in very casual contexts.

Word Breakdown

お前
you
root
和英辞典