熊に金棒

kuma ni kinpou
phrase中級
本当の意味
既に強い者や優勢な状況にさらに力を添えること
文字通りの意味
熊に金棒を持たせること
文字通りの分解
くま(動物)+助詞(~に)+金棒かなぼう(武器)
イメージ
強い熊にさらに武器を持たせることで、さらに強くなる様子を表現。
使用シーン
スポーツの試合で、すでに強い選手が新しいコーチの指導を受けてさらに強くなった場合。
文化的背景
この表現は、日本の伝統的な比喩の一つで、強さを強調する際に使われる。
非正式的

非常に強い者にさらに力を添えること。既に優勢な状況をさらに有利にすること。

彼はすでに優秀な選手なのに、新しいコーチの指導を受けてさらに強くなった。まさに熊に金棒だ。

彼はすでに優秀な選手なのに、新しいコーチの指導を受けてさらに強くなった。まさに熊に金棒だ。

💡

この表現は、すでに強い者がさらに強くなる様子を強調する際に使われる。

コロケーション

熊に金棒になるさらに強くなる

類義語

反義語

関連フレーズ

虎の威を借る狐ことわざ
他人の力を借りて威張ること

💡プロのヒント

比喩的な使用

この表現は、物理的な強さだけでなく、能力や状況の強化を表現する際にも使われる。

ゴールデンルール

適切な文脈での使用

この表現は、すでに強い者や優勢な状況に対してのみ使うこと。弱い者に対して使うと意味が逆になる。

📖語源

この表現は、熊という強い動物にさらに金棒という武器を持たせることで、さらに強くなる様子を表現したもの。

📝使用上の注意

主に比喩的に使われ、物事がさらに強くなる様子を強調する際に用いられる。

単語の分解

くま(強い動物)
root
+
助詞(~に)
prefix
+
金棒
かなぼう(武器)
root
記録日 June 4, 2026JAJA