聞かない
kikanaiverb★Anfänger
informell
Nicht zuhören oder ignorieren, was jemand sagt.
子供は親の忠告を聞かない。
Die Kinder hören nicht auf die Ratschläge der Eltern.
💡
Kann auch bedeuten, dass jemand etwas bewusst ignoriert.
neutral
Nicht auf etwas achten oder etwas überhören.
彼は危険なサインを聞かなかった。
Er hat die Warnsignale ignoriert.
💡
Wird oft in Situationen verwendet, in denen jemand eine Warnung oder einen Rat missachtet.
Kollokationen
聞かないふりをするso tun, als ob man es nicht hört聞かないでbitte nicht zuhören
Synonyme
Antonyme
Verwandte Ausdrücke
聞かないふりをするRedewendung
so tun, als ob man etwas nicht gehört hat
💡Profi-Tipp
Höflichkeit
In formellen Situationen ist es höflicher, '聞かない' durch '無視する' zu ersetzen.
⚡Goldene Regel
Negationsform
Die Form '聞かない' ist die einfache Negation von '聞く' und wird im Alltag häufig verwendet.
📖Wortursprung
Abgeleitet von 聞く (kiku, 'hören') mit der Negationsform ない (nai).
📝Verwendungshinweise
Wird oft in informellen Gesprächen verwendet, um auszudrücken, dass jemand etwas bewusst ignoriert.
Wortzerlegung
聞く
hören
rootない
nicht
suffixJapanisch-Deutsch Wörterbuch