聞かない

kikanai
verbAnfänger
informell

Nicht zuhören oder ignorieren, was jemand sagt.

子供は親の忠告を聞かない。

Die Kinder hören nicht auf die Ratschläge der Eltern.

💡

Kann auch bedeuten, dass jemand etwas bewusst ignoriert.

neutral

Nicht auf etwas achten oder etwas überhören.

彼は危険なサインを聞かなかった。

Er hat die Warnsignale ignoriert.

💡

Wird oft in Situationen verwendet, in denen jemand eine Warnung oder einen Rat missachtet.

Kollokationen

聞かないふりをするso tun, als ob man es nicht hört聞かないでbitte nicht zuhören

Synonyme

Antonyme

Verwandte Ausdrücke

聞かないふりをするRedewendung
so tun, als ob man etwas nicht gehört hat

💡Profi-Tipp

Höflichkeit

In formellen Situationen ist es höflicher, '聞かない' durch '無視する' zu ersetzen.

Goldene Regel

Negationsform

Die Form '聞かない' ist die einfache Negation von '聞く' und wird im Alltag häufig verwendet.

📖Wortursprung

Abgeleitet von 聞く (kiku, 'hören') mit der Negationsform ない (nai).

📝Verwendungshinweise

Wird oft in informellen Gesprächen verwendet, um auszudrücken, dass jemand etwas bewusst ignoriert.

Wortzerlegung

聞く
hören
root
+
ない
nicht
suffix
Japanisch-Deutsch Wörterbuch