申し訳ありません

moushiwake arimasen
phraseMittelstufe
Was es wirklich bedeutet
Eine formelle Entschuldigung, die Höflichkeit und Respekt zeigt.
Wörtliche Bedeutung
Es gibt keine Entschuldigung.
Wörtliche Aufschlüsselung
申し訳Entschuldigung+ありませんnicht vorhanden
Bildliche Vorstellung
Ein Bild von jemandem, der sich tief entschuldigt und Respekt zeigt.
Wann zu verwenden
Ein Angestellter entschuldigt sich bei einem Kunden für eine Verzögerung.
Kulturelle Anmerkung
In Japan ist es wichtig, Höflichkeit und Respekt in formellen Situationen zu zeigen, und diese Phrase ist ein zentraler Bestandteil der japanischen Etikette.
formell

Eine formelle Entschuldigung, die Bedauern oder Reue ausdrückt, oft in geschäftlichen oder höflichen Kontexten.

申し訳ありませんが、この商品は在庫がありません。

Es tut mir leid, aber dieses Produkt ist nicht auf Lager.

遅刻して申し訳ありませんでした。

Entschuldigung für meine Verspätung.

💡

Wird oft in formellen oder professionellen Situationen verwendet, um Höflichkeit und Respekt zu zeigen.

Kollokationen

申し訳ありませんがEs tut mir leid, aber申し訳ありませんでしたEs tut mir leid, dass ich

Synonyme

Antonyme

Verwandte Ausdrücke

すみませんRedewendung
Eine informellere Entschuldigung
申し訳ございませんRedewendung
Eine noch formellere Version

💡Profi-Tipp

Formelle vs. informelle Entschuldigungen

Verwenden Sie '申し訳ありません' in formellen Situationen, während 'すみません' informeller ist.

Goldene Regel

Höflichkeit

Diese Phrase zeigt Respekt und ist in geschäftlichen oder höflichen Konversationen angemessen.

📖Wortursprung

Kombination aus '申し訳' (Entschuldigung) und 'ありません' (nicht vorhanden, hier im Sinne von 'es gibt keine Entschuldigung').

📝Verwendungshinweise

Wird häufig in formellen oder geschäftlichen Kontexten verwendet, um Höflichkeit und Respekt zu zeigen. Kann auch in informellen Situationen verwendet werden, ist aber weniger üblich.

Wortzerlegung

申し訳
Entschuldigung
root
+
ありません
nicht vorhanden (hier im Sinne von 'es gibt keine Entschuldigung')
suffix
Japanisch-Deutsch Wörterbuch