帰ってきます
kaette kimasuDie Handlung, an einen Ort zurückzukehren, von dem man zuvor weggegangen ist, oft mit der Implikation, dass man nach Hause oder zu einem vertrauten Ort zurückkehrt.
学校から帰ってきます
Ich komme von der Schule nach Hause zurück.
旅行から帰ってきました
Ich bin von der Reise zurückgekehrt.
Dieser Ausdruck wird oft verwendet, um anzukündigen, dass man bald zurückkehren wird, oder um zu bestätigen, dass man bereits zurückgekehrt ist.
Kollokationen
Synonyme
Antonyme
Verwandte Ausdrücke
💡Profi-Tipp
Häufigkeit
Dieser Ausdruck wird häufig im Alltag verwendet, besonders wenn man über die Rückkehr von einem Ort spricht.
⚡Goldene Regel
Formelle vs. informelle Verwendung
In formellen Kontexten kann '帰ります' (kaerimasu) bevorzugt werden, während '帰ってきます' (kaette kimasu) eher informell ist.
📖Wortursprung
Besteht aus den Wörtern '帰る' (zurückkehren) und '来ます' (kommen), was die Bedeutung von 'zurückkommen' ergibt.
📝Verwendungshinweise
Dieser Ausdruck wird oft in informellen Kontexten verwendet, um anzukündigen, dass man bald zurückkehren wird, oder um zu bestätigen, dass man bereits zurückgekehrt ist. Er kann auch in formellen Kontexten verwendet werden, ist aber in solchen Situationen weniger gebräuchlich.