召し上がる

meshiagaru
verbMittelstufe
formell

Eine höfliche Ausdrucksweise, um das Essen oder Trinken einer Person zu beschreiben. Wird oft in formellen oder respektvollen Kontexten verwendet.

お客様は何を召し上がりますか?

Was möchten Sie essen, Herr Kunde?

お茶を召し上がりますか?

Möchten Sie Tee trinken?

💡

Wird oft in Restaurants, Hotels oder anderen Dienstleistungsbranchen verwendet, um Kunden höflich zu fragen, was sie essen oder trinken möchten.

Kollokationen

ご飯を召し上がるdas Essen essenお茶を召し上がるTee trinkenお酒を召し上がるAlkohol trinken

Synonyme

💡Profi-Tipp

Höflichkeit

Verwenden Sie "召し上がる" in formellen Situationen, um Respekt zu zeigen.

Goldene Regel

Formelle Sprache

Dieser Ausdruck ist höflicher als "食べる" oder "飲む" und wird oft in der Gastronomie oder im Dienstleistungssektor verwendet.

📖Wortursprung

Kommt von der höflichen Form von "食べる" (essen) und "飲む" (trinken), mit dem Präfix "お" (respektvoll) und der Endung "られる" (passive Form).

📝Verwendungshinweise

Wird oft in formellen Situationen verwendet, um Respekt zu zeigen. In informellen Kontexten wird "食べる" oder "飲む" bevorzugt.

Wortzerlegung

召し
respektvolle Form von "食べる" (essen) oder "飲む" (trinken)
prefix
+
上がる
passive Form, die Respekt ausdrückt
suffix
Japanisch-Deutsch Wörterbuch