去ります

sarimasu
verbMittelstufe
formell

Die Person verlässt den Ort oder die Situation.

彼は家を去りました。

Er verließ das Haus.

彼女は会社を去りました。

Sie verließ die Firma.

💡

Dieser Ausdruck wird oft in formellen oder literarischen Kontexten verwendet.

literarisch

Jemand stirbt oder verlässt diese Welt.

祖父は去年去りました。

Mein Großvater ist letztes Jahr gestorben.

💡

In diesem Kontext ist der Ausdruck eher literarisch und wird oft in formellen oder emotionalen Situationen verwendet.

Kollokationen

去る前にvor dem Verlassen去ることdas Verlassen

Synonyme

Antonyme

Verwandte Ausdrücke

去るが易く、来るが難しSprichwort
Es ist leicht zu gehen, aber schwer zurückzukehren.

💡Profi-Tipp

Formeller Ausdruck

Verwenden Sie '去ります' in formellen oder schriftlichen Kontexten, während '去る' informeller ist.

Goldene Regel

Höflichkeit

In formellen Situationen ist '去ります' angemessener als '去る'.

📖Wortursprung

Das Verb '去る' stammt aus dem klassischen Japanisch und bedeutet ursprünglich 'verlassen' oder 'weggehen'.

📝Verwendungshinweise

Der Ausdruck '去ります' ist formeller als '去る' und wird oft in schriftlichen oder höflichen Kontexten verwendet.

Wortzerlegung

verlassen
root
+
ます
Höflichkeitsform
suffix
Japanisch-Deutsch Wörterbuch