去ります
sarimasuDie Person verlässt den Ort oder die Situation.
彼は家を去りました。
Er verließ das Haus.
彼女は会社を去りました。
Sie verließ die Firma.
Dieser Ausdruck wird oft in formellen oder literarischen Kontexten verwendet.
Jemand stirbt oder verlässt diese Welt.
祖父は去年去りました。
Mein Großvater ist letztes Jahr gestorben.
In diesem Kontext ist der Ausdruck eher literarisch und wird oft in formellen oder emotionalen Situationen verwendet.
Kollokationen
Synonyme
Antonyme
Verwandte Ausdrücke
💡Profi-Tipp
Formeller Ausdruck
Verwenden Sie '去ります' in formellen oder schriftlichen Kontexten, während '去る' informeller ist.
⚡Goldene Regel
Höflichkeit
In formellen Situationen ist '去ります' angemessener als '去る'.
📖Wortursprung
Das Verb '去る' stammt aus dem klassischen Japanisch und bedeutet ursprünglich 'verlassen' oder 'weggehen'.
📝Verwendungshinweise
Der Ausdruck '去ります' ist formeller als '去る' und wird oft in schriftlichen oder höflichen Kontexten verwendet.