出発します

shuppatsu shimasu
verbAnfänger
formellinformell

abfahren, starten, aufbrechen

明日の朝、東京から出発します。

Ich fahre morgen früh von Tokio ab.

新しいプロジェクトが出発します。

Das neue Projekt startet.

💡

Die Höflichkeitsform (します) wird in formellen Kontexten verwendet.

Kollokationen

出発するabfahren出発する準備をするAbreise vorbereiten出発する時間Abreisezeit

Synonyme

Antonyme

Verwandte Ausdrücke

出発する前にRedewendung
bevor man abfährt
出発の準備Redewendung
Abreisevorbereitung

💡Profi-Tipp

Höflichkeitsform

In formellen Kontexten, wie bei der Arbeit oder gegenüber Fremden, wird die Höflichkeitsform (します) verwendet.

Goldene Regel

Verwendung der Höflichkeitsform

Die Höflichkeitsform (します) ist in formellen Kontexten obligatorisch.

📖Wortursprung

出発 (shuppatsu) setzt sich aus 出 (de) 'aus' und 発 (hatsu) 'abfahren' zusammen.

📝Verwendungshinweise

In formellen Kontexten wird die Höflichkeitsform (します) verwendet. In informellen Situationen kann auch 出発する (shuppatsu suru) verwendet werden.

Wortzerlegung

aus
prefix
+
abfahren
root
+
します
Höflichkeitsform
suffix
Japanisch-Deutsch Wörterbuch