出発します
shuppatsu shimasuverb★Anfänger
formellinformell
abfahren, starten, aufbrechen
明日の朝、東京から出発します。
Ich fahre morgen früh von Tokio ab.
新しいプロジェクトが出発します。
Das neue Projekt startet.
💡
Die Höflichkeitsform (します) wird in formellen Kontexten verwendet.
Kollokationen
出発するabfahren出発する準備をするAbreise vorbereiten出発する時間Abreisezeit
Synonyme
Antonyme
Verwandte Ausdrücke
出発する前にRedewendung
bevor man abfährt
出発の準備Redewendung
Abreisevorbereitung
💡Profi-Tipp
Höflichkeitsform
In formellen Kontexten, wie bei der Arbeit oder gegenüber Fremden, wird die Höflichkeitsform (します) verwendet.
⚡Goldene Regel
Verwendung der Höflichkeitsform
Die Höflichkeitsform (します) ist in formellen Kontexten obligatorisch.
📖Wortursprung
出発 (shuppatsu) setzt sich aus 出 (de) 'aus' und 発 (hatsu) 'abfahren' zusammen.
📝Verwendungshinweise
In formellen Kontexten wird die Höflichkeitsform (します) verwendet. In informellen Situationen kann auch 出発する (shuppatsu suru) verwendet werden.
Wortzerlegung
出
aus
prefix発
abfahren
rootします
Höflichkeitsform
suffixJapanisch-Deutsch Wörterbuch