ではありません

de wa arimasen
phraseAnfänger
formell

Eine höfliche oder formelle Verneinung, die verwendet wird, um auszudrücken, dass etwas nicht der Fall ist.

これは本ではありません。

Das ist kein Buch.

私は学生ではありません。

Ich bin kein Student.

💡

Diese Form ist eine höfliche und formelle Art, etwas zu verneinen. Sie wird häufig in formellen Gesprächen, im Geschäftsumfeld oder in schriftlichen Texten verwendet.

Kollokationen

ではありませんかist es nicht?ではありませんねist es nicht?

Synonyme

Antonyme

Verwandte Ausdrücke

ではありませんかRedewendung
ist es nicht?
ではありませんねRedewendung
ist es nicht?

💡Profi-Tipp

Höflichkeit

Verwenden Sie 'ではありません' in formellen Situationen, um höflich zu bleiben.

Goldene Regel

Formelle Verneinung

Diese Form ist die höfliche und formelle Art, etwas zu verneinen.

📖Wortursprung

Die Phrase setzt sich aus den Partikeln 'で' (de) und 'は' (wa) sowie dem Verbstamm 'あり' (ari) und der negierenden Endung 'ません' (masen) zusammen.

📝Verwendungshinweise

Diese Form ist höflicher und formeller als 'じゃない' (ja nai) und wird daher in formellen Kontexten bevorzugt.

Wortzerlegung

Partikel, die einen Ort oder eine Situation anzeigt
particle
+
Thema-Partikel
particle
+
あり
Verbstamm für 'sein' oder 'existieren'
verb
+
ません
Negationsendung für höfliche Verneinung
suffix
Japanisch-Deutsch Wörterbuch