いいえ、そうではありません

iie, sō de wa arimasen
phraseMittelstufe
Was es wirklich bedeutet
Eine höfliche Art, eine negative Antwort zu geben.
Wörtliche Bedeutung
Nein, das ist nicht so.
Wörtliche Aufschlüsselung
いいえnein+そうではありませんdas ist nicht so
Bildliche Vorstellung
Ein Bild von jemandem, der höflich und respektvoll eine negative Antwort gibt.
Wann zu verwenden
In einem Geschäft, wenn ein Kunde fragt, ob ein Produkt verfügbar ist, und der Verkäufer höflich antwortet, dass es nicht verfügbar ist.
Kulturelle Anmerkung
In der japanischen Kultur ist es wichtig, höflich und respektvoll zu sein, besonders in formellen Situationen.
formell

Nein, das ist nicht so.

A: 「この映画は面白いですか?」

A: "Ist dieser Film interessant?"

B: 「いいえ、そうではありません。私は退屈でした。」

B: "Nein, das ist nicht so. Ich fand es langweilig."

💡

Diese höfliche Ausdrucksweise wird verwendet, um eine negative Antwort zu geben, ohne direkt zu widersprechen.

Kollokationen

いいえ、そうではありませんNein, das ist nicht so.

Synonyme

Antonyme

Verwandte Ausdrücke

違いますRedewendung
Das ist falsch.
はい、その通りですRedewendung
Ja, das ist richtig.

💡Profi-Tipp

Höflichkeit

Diese Phrase ist höflicher als ein einfaches "いいえ" (nein).

Goldene Regel

Formelle Kommunikation

Verwenden Sie diese Phrase in formellen Situationen oder bei höflicher Kommunikation.

📖Wortursprung

Zusammensetzung aus "いいえ" (nein) und "そうではありません" (das ist nicht so).

📝Verwendungshinweise

Wird in formellen Situationen oder bei höflicher Kommunikation verwendet, um eine negative Antwort zu geben, ohne unhöflich zu wirken.

Wortzerlegung

いいえ
nein
root
+
そうではありません
das ist nicht so
phrase
Japanisch-Deutsch Wörterbuch