花より団子
hana yori dangoइस मुहावरे का मतलब है कि कोई व्यक्ति सुंदर या आकर्षक चीजों से अधिक, स्वादिष्ट या आरामदायक चीजों को पसंद करता है। यह उन लोगों के लिए उपयोग किया जाता है जो सौंदर्य या शानो-शौकत से अधिक, भौतिक आराम या स्वादिष्ट भोजन को महत्व देते हैं।
彼女は花より団子で、美しい庭よりも美味しいケーキを選んだ。
वह फूलों से अधिक दंगो को पसंद करती है, इसलिए उसने सुंदर बगीचे के बजाय स्वादिष्ट केक चुना।
彼は花より団子の性格で、派手なパーティーよりも家でリラックスするのが好きだ。
उसका स्वभाव फूलों से अधिक दंगो को पसंद करने वाला है, इसलिए वह शानदार पार्टी के बजाय घर पर आराम करना पसंद करता है।
इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर हास्यपूर्ण या आलोचनात्मक संदर्भ में किया जाता है।
शब्द संयोजन
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
संबंधित वाक्यांश
💡विशेष सुझाव
सही संदर्भ में उपयोग करें
इस मुहावरे का उपयोग केवल उन संदर्भों में करें जहां कोई व्यक्ति सौंदर्य या शानो-शौकत से अधिक, भौतिक आराम या स्वादिष्ट भोजन को महत्व देता है।
⚡स्वर्णिम नियम
हास्यपूर्ण या आलोचनात्मक संदर्भ
इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर हास्यपूर्ण या आलोचनात्मक संदर्भ में किया जाता है।
📖शब्द की उत्पत्ति
इस मुहावरे का उद्गम जापानी लोककथाओं से है, जहां एक महिला फूलों के बजाय दंगो (मिठाई) को पसंद करती थी।
📝उपयोग नोट्स
इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर हास्यपूर्ण या आलोचनात्मक संदर्भ में किया जाता है। यह उन लोगों के लिए उपयोग किया जाता है जो सौंदर्य या शानो-शौकत से अधिक, भौतिक आराम या स्वादिष्ट भोजन को महत्व देते हैं।