猿も木から落ちる

saru mo ki kara ochiru
proverbमध्यम
अनौपचारिक

यह एक जापानी मुहावरा है जिसका अर्थ है कि कोई भी, चाहे वह कितना ही अनुभवी या कुशल हो, कभी-कभी गलती कर सकता है। यह बताता है कि कोई भी अपरिहार्य त्रुटि से बच नहीं सकता।

彼はプロジェクトマネージャーとして経験豊富だが、猿も木から落ちるというように、時々ミスを犯すことがある。

वह एक अनुभवी प्रोजेक्ट मैनेजर है, लेकिन 'सारु मो की kara ओचिरु' के अनुसार, कभी-कभी गलती भी करता है।

猿も木から落ちるように、誰でも失敗することがある。

सारु मो की kara ओचिरु की तरह, हर कोई कभी-कभी गलती कर सकता है।

💡

इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर किसी के गलती करने के लिए माफ़ करने या समझाने के लिए किया जाता है।

समानार्थी शब्द

विलोम शब्द

संबंधित वाक्यांश

猿の真似वाक्यांश
बंदर का नक़ल करना
木から落ちるवाक्यांश
पेड़ से गिरना

💡विशेष सुझाव

सही संदर्भ में उपयोग करें

इस मुहावरे का उपयोग किसी के गलती करने के लिए माफ़ करने या समझाने के लिए करें, न कि निंदा करने के लिए।

स्वर्णिम नियम

सामान्य उपयोग

इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर किसी के गलती करने के लिए माफ़ करने या समझाने के लिए किया जाता है।

📖शब्द की उत्पत्ति

इस मुहावरे का मूल जापानी संस्कृति में है, जहां बंदर को एक कुशल पेड़ चढ़ने वाला जानवर माना जाता है, लेकिन कभी-कभी वह भी गिर जाता है।

📝उपयोग नोट्स

इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर किसी के गलती करने के लिए माफ़ करने या समझाने के लिए किया जाता है। यह किसी को डांटने या निंदा करने के लिए नहीं उपयोग किया जाता।

शब्द विश्लेषण

बंदर
root
+
पेड़
root
+
落ちる
गिरना
root
नोट किया गया May 31, 2026JAHI