dare i numeri
/ˈda.re i ˈnu.me.ri/Làm cho ai đó mất bình thường, hành động bất thường hoặc mất kiểm soát, thường do sự tức giận, lo lắng hoặc căng thẳng.
Non capisco perché sta dando i numeri per un piccolo problema.
Tôi không hiểu tại sao anh ấy lại mất bình thường vì một vấn đề nhỏ.
Se continui a dare i numeri, ti manderò via.
Nếu bạn tiếp tục mất kiểm soát, tôi sẽ đuổi bạn ra.
Thường được sử dụng để mô tả hành động của một người đang mất kiểm soát hoặc hành động bất thường.
Cụm từ kết hợp
Từ đồng nghĩa
Từ trái nghĩa
Cụm từ liên quan
💡Mẹo hay
Sử dụng trong ngữ cảnh phù hợp
Thành ngữ này thường được sử dụng trong các tình huống hài hước hoặc nghiêm túc để mô tả hành động của một người đang mất kiểm soát.
⚡Quy tắc vàng
Không sử dụng trong các tình huống nghiêm túc
Thành ngữ này không nên được sử dụng trong các tình huống nghiêm túc hoặc chuyên nghiệp.
📖Nguồn gốc từ
Nguồn gốc của thành ngữ này không rõ ràng, nhưng nó thường được sử dụng để mô tả hành động của một người đang mất kiểm soát hoặc hành động bất thường.
📝Ghi chú sử dụng
Thường được sử dụng trong các tình huống hài hước hoặc nghiêm túc để mô tả hành động của một người đang mất kiểm soát.