mettere il carro davanti ai buoi

/metˈtere il ˈkarro daˈvanti ai ˈbwɔi/
idiomIntermediateidiom
informal

to put the cart before the horse

Se inizi a lavorare sul progetto senza un piano, è come mettere il carro davanti ai buoi.

If you start working on the project without a plan, it's like putting the cart before the horse.

💡

This idiom means to do things in the wrong order or to prioritize tasks incorrectly.

Related Phrases

porre il carro davanti ai buoiidiom
to put the cart before the horse

📝Usage Notes

This idiom is commonly used in informal conversations to advise someone to rethink their approach or priorities.

Dizionario Italiano-Inglese