mettere il carro davanti ai buoi
/metˈtere il ˈkarro daˈvanti ai ˈbwɔi/idiom★Intermediate◆idiom
informal
to put the cart before the horse
Se inizi a lavorare sul progetto senza un piano, è come mettere il carro davanti ai buoi.
If you start working on the project without a plan, it's like putting the cart before the horse.
💡
This idiom means to do things in the wrong order or to prioritize tasks incorrectly.
Related Phrases
porre il carro davanti ai buoiidiom
to put the cart before the horse
📝Usage Notes
This idiom is commonly used in informal conversations to advise someone to rethink their approach or priorities.
Dizionario Italiano-Inglese