ingoiare il rospo

/iŋɡoˈjaːre il ˈrospo/
idiomIntermediateidiom
informal

to swallow one's pride, to grit one's teeth and bear something unpleasant

Dopo aver perso la partita, ha dovuto ingoiare il rospo e congratularsi con l'avversario.

After losing the game, he had to swallow his pride and congratulate his opponent.

💡

This idiom is used when someone has to accept a situation that is difficult or unpleasant, often with a sense of resignation or frustration.

Synonyms

Antonyms

💡Pro Tip

Usage tip

This idiom is often used in everyday conversation, and can be used to describe a wide range of situations, from accepting a difficult situation to tolerating someone's behavior.

📖Word Origin

The origin of this idiom is unclear, but it is thought to have come from the idea of swallowing a frog, which is an unpleasant and difficult thing to do.

📝Usage Notes

This idiom is commonly used in informal contexts, and is often used to describe situations where someone has to accept something that is difficult or unpleasant.

Dizionario Italiano-Inglese